漂亮日语:その49 ― 2013年11月23日 09:16
みずがし(水菓子)
mi-zi-ga-xi
○今天的漂亮句子:みずがし(水菓子)
ku-da-mo-no-no-ko-to
○意思:果物のこと。
是水果。
ho-n-la-i xiyo-ku-ji-i-ga-i-no si-be-te-no-ka-n-xiyo-ku-wo ka-xi-to
○語源:本来、食事以外の全ての間食を“菓子”と
yo-n-de-i-ta
呼んでいた。
本来,吃饭以外的全部的零食称为了"点心"。
so-ko-de ku-da-mo-no-no-ko-to-wo ho-ka-no-ka-xi-to
そこで、果物を他の菓子と
ku-be-ci-si-lu-ta-me mi-zu-ga-xi-to-yo-n-da
区別するため“水菓子”と呼んだ。
所以,为了与其他的点心区别水果称为了"水点心"。
xiyo-ku-go-no-de-za-a-to-ni-ha ya-ha-li-mi-zu-ga-xi-ga i-qi-ba-n
○例句:食後のデザートには、やはり水菓子が一番だ。
饭后的甜品,还是水果最好。
mi-zi-ga-xi
○今天的漂亮句子:みずがし(水菓子)
ku-da-mo-no-no-ko-to
○意思:果物のこと。
是水果。
ho-n-la-i xiyo-ku-ji-i-ga-i-no si-be-te-no-ka-n-xiyo-ku-wo ka-xi-to
○語源:本来、食事以外の全ての間食を“菓子”と
yo-n-de-i-ta
呼んでいた。
本来,吃饭以外的全部的零食称为了"点心"。
so-ko-de ku-da-mo-no-no-ko-to-wo ho-ka-no-ka-xi-to
そこで、果物を他の菓子と
ku-be-ci-si-lu-ta-me mi-zu-ga-xi-to-yo-n-da
区別するため“水菓子”と呼んだ。
所以,为了与其他的点心区别水果称为了"水点心"。
xiyo-ku-go-no-de-za-a-to-ni-ha ya-ha-li-mi-zu-ga-xi-ga i-qi-ba-n
○例句:食後のデザートには、やはり水菓子が一番だ。
饭后的甜品,还是水果最好。
最近のコメント